
Konstanze
Von ~ by Anne Gaelan

Konstanze December 6, 1791, Mozart House. 1. No more will you hear the parakeet’s song 2. I cannot speak. Only my tears, 3. 4. I vow, my love, 5. So, in centuries, 6. Adieu, my Dearest Performed by Anne Gaelan Konstanze 6. Dezember 1791, im Hause Mozart 1. Niemals mehr wirst Du den Sittichen lauschen, draußen im Grünen, unter den Palmen, und niemals mehr werden die Räder Deiner Kutsche widerhallen auf den winterlichen Pfaden des Nadelwalds. 2. Ich kann nicht sprechen. Allein meine Tränen, ein stiller Strom, offenbaren den Schmerz in meinem Herzen. Mitten aus dem blühenden Leben wurdest Du gerissen, Deine Wurzeln gekappt. 3. und Beeren des Winters, zünde eine Kerze an im Gedenken an die gelebten Träume, in einer Alchemie des Gesangs. 4. Geliebter, ich verspreche Dir, weiterreisen wirst Du, durch die Zeit, über Kontinente und die sieben Meere. 5. In vielen Jahrhunderten noch werden Menschen Deinen Namen sprechen, für einen Moment Deine Freude empfinden. Ich werde, wenn es an der Zeit ist, neben Dir zur Ruhe kommen. Ausgeführt von Anne Gaelan Übersetzung von Judith Sauerzapf-Christopherson
on the palm lawn.
No more will your voice echo in winter paths
of the pinewood.
a silent stream, mark a heart’s loss;
life in prime ripped,
the root torn.
I place ivy on your shroud
and winter berries;
light a candle in memory
of dreams lived
in the alchemy of song.
that you shall travel still,
Across Time, continents
and the seven seas
Men shall speak your name
Know a moment your joy
While I in time, will rest with you.
Your own, forever,
Konstanze.
Ich lege Efeu nieder auf Deinem Totenhemd
![]()
